ЛИТУРГИЯ НА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКАХ

МОСКВА-ОРСК. 21 мая 2015 г. В этом году День военного переводчика совпал с праздником Вознесения Господня. В домовом храме св. блгв. кн. Даниила Московского, что в Военном университете Министерства обороны, служилась Божественная литургия на иностранных языках. Богослужение совершил клирик Орской епархии, помощник начальника Военного университета по работе с верующими военнослужащими протоиерей Димитрий Солонин.

К этой службе готовились заранее. В этот знаменательный день хор состоял только из курсантов ВУМО. Пели курсанты-военные дирижёры и девушки-переводчицы. Литургия, как обычно,  служилась ранняя, дабы не прерывать учебный процесс.
«Отче наш» и «Символ веры» прозвучали на английском, арабском, грузинском, китайском, немецком и французском языках. Молитва на арабском языке была прочитана бывшим выпускником 1979 г. ВИИЯ, сотрудником Синодального отдела по взаимодействию с Вооружёнными Силами и правоохранительными органами, полковником запаса Андреем Редкозубовым. На грузинском языке молился  протоиерей Димитрий Солонин.
Командование в лице начальника Военного университета, генерал-полковника Валерия Марченкова всегда идет навстречу и оказывает содействие новациям, помогающим курсантам всесторонне развиваться и расти профессионально. Необходимо отметить, что Военный университет является единственным гуманитарным вузом Министерства обороны и ведущим лингвистическим центром, на базе которого изучается 29 иностранных языков.
Изучение литургического наследия на иностранных языках помогает курсантам глубже изучить культуру разных стран, развитие которой зачастую неразрывно связано с христианством. Эти знания пополняют интеллектуальный  багаж учащихся, расширяют кругозор, обогащают их духовно.  
Приносим нашу искреннюю благодарность Высокопреосвященнейшему Марку (Головкову), архиепископу Егорьевскому, руководителю Управления Московской Патриархии по зарубежным учреждениям. Благодаря помощи владыки Марка, сотрудников Управления и представителей зарубежных приходов Русской Православной Церкви, были получены переводы песнопений. В дальнейшем предполагается включение молитв на других языках и исполнение их в нотном изложении.

Протоиерей Димитрий Солонин
Фото Арсения Солонина





О проекте | Карта сайта | Контакты | Полезные ссылки | Наши баннеры